在中国银行托收支票居然要户口薄

今天在中国银行要求托收一张支票,本以为有身份证就可以了,谁知他们却说由于没有任何证明,证明支票上的地址是发给我本人的(支票上是我的名字拼音),所以不能给我托收。
最可笑的是号称可以代表我身份的身份证居然形同废纸,磨尽嘴皮,中国银行还是要求我至少要提供居民户口薄,可是远在他乡的我一时半会儿,去哪里弄那个该死的居民户口薄哦。
作为一名中华人民共和国的公民,可能最郁闷的就是这个时候了。别人邮递给我支票,既然我可以收到,又有身份证做证明,干嘛还要那该死的居民户口薄!?

给Google Translate的一点建议

Google Translate一直是我喜欢用的翻译工具。当然大部分是从英文翻译成中文简体,可是每次打开页面都得不厌其烦的选择转换语言的种类,难道就不能记住用户常用的一些选项么?虽然这是一个很小的问题,但是会给我们带来更大方便,这个工具也会吸引更多人用,对吧。:-)